Překlad "леглото за" v Čeština


Jak používat "леглото за" ve větách:

Второ, трябва да се справят с подходящ режим на сън и също трябва да се пенсионират в леглото за минимум 8 часа.
Za druhé, budete muset opravit správný spánkový program, stejně jako musí odejít do postele za minimální dobu 8 hodin.
Но Саул пак прати човеците, за да видят Давида, и каза: Донесете ми го на леглото, за да го убия.
15 Saul ovšem ty posly poslal, aby se na Davida podívali. Řekl: Přineste mi ho na posteli, abych ho mohl usmrtit.
Ами ако вкарам Лука в леглото, за да ни заснемеш?
Co kdybych Lucu dostala do postele a zachytily jsme to na kameru?
15 Но Саул пак прати човеците, за да видят Давида, и каза: Донесете ми го на леглото, за да го убия.
(Nebo řekl Saul: Dámť mu ji, aby mu byla osídlem, a aby proti němu byla ruka Filistinských.)
Ще му излея една в леглото, за да спи в нея.
Vyleju mu ho do pelechu a nechám ho v tom chrápat.
Ще оправя дъските на леглото за да не ви боли гърбът.
Udělám vám desku do postele, aby vás tak nebolela záda.
Не бих го изритала от леглото за да яде бисквити. 65 цента.
Brala bych ho, i kdyby jedl sušenky v posteli! 65 centů.
Слага нож под леглото, за да пререже болката.
Dává nůž pod postel, odřízne bolest.
Искаш да ме измъкнеш от леглото, за да се срещнем в галерия в 3 ч.?
Chcete po mě, abych vstala z postele a setkala se s váma ve 3 ráno v galerii?
Господ ме вдигна от леглото, за да направя това, което трябва.
Bože, zvedni mě z této postele, abych udělal, co musím
Шефа искаше да те изритам от леглото... за да му помогнеш за Изтребителя си.
Šéf chce, aby jsme vás vyhnali z postele. Potřebuje vaší pomoc u stíhačky.
И трябваше да влезеш в леглото, за да ми кажеш?
A to ses mi musela dostat do postele, abys mi to řekla?
Та той дори не иска да ме пляска в леглото за кеф.
Tenhle člověk mi ani nedokáže z legrace naplácat.
Сякаш му приготвях леглото за последен път.
Vykopala. Řekla jsem si... Naposledy jsem mu připravila postýlku a dokončila jsem to.
Нямаше сили дори да стане от леглото, за да се нахрани.
Nedokázal ani vylézt z postele, aby se najedl. Bylo to moc smutné.
Ако спечеля той ще ми носи закуска в леглото за месец, а ако загубя, ще бърша таблите в ресторанта.
A když vyhraju, bude mi muset nosit snídani do postele celý měsíc. A když vyhraje on, budu mu dělat servírku.
Поне веднъж ще вдигнеш ли пияния си задник от леглото, за да не бъдеш напълно безполезен, моля?
Zvedl bys prosím, tu svou vypitou prdel z postele a přestat být jen plýtváním kůže aspoň jednou v životě?!
Дори не ставам от леглото за 3 хиляди.
Za tři tisíce bych ani nevstala s postele.
Сложих я на леглото, за да му налея вода.
Jen jsem je položila na podnos na posteli, když jsem mu šla pro vodu.
Не бих я изхвърлил от леглото, за да ям сладки.
Kvůli prdění v posteli si ji neměl vyhazovat.
Ще се пъхна в леглото за всеки случай, ако сестрата се върне.
Jdu hopsnout do postele pro případ, že se vrátí ta sestřička.
Но съм напълно сигурен, че картонът трябва да е до леглото, за да не се налага лекарите да търсят навсякъде, докато пациентът умира.
To bylo ode mě špatné. Ale jsem si docela jistý že ta karta má být připnutá k její posteli, tak, aby jí belhající doktoři nemuseli hledat po celém pokoji, když pacient umírá.
Поне ставам от леглото за да пикая.
Ale kvůli močení aspoň vstanu z postele.
Ела в леглото, за да се гушкаме преди да отидеш на работа.
Pojď zpátky do postele, ať se ještě pomazlíme, než půjdu do práce.
Изкара ме от леглото, за да търся мъртъв човек?
Vytáhlas mě zpostele, abych po lese honil mrtvýho chlápka?
Не исках да им съсипвам момента като им кажа колко награди съм спечелила, но нека просто кажем, че не ставам от леглото за трофей с тази големина.
Nechtěla jsem jim kazit jejich okamžik tím, že bych jim řekla, kolik cen už jsem kdy dostala, ale řekněme, že kvůli takhle malým cenám opravdu tolik povyku nedělám.
Другият път ми кажи, че вече имаш мъж в леглото, за да не е неловко.
Příště řekni, že už v posteli někoho máš, abychom se vyhnouli trapasu.
Ти ме изхвърли от леглото, за да проверя момичетата.
Poslal mě, ať zkontroluju holky. To je všechno, co si pamatuju.
Значи краля на Неапол ще ме гледа в леглото за благото на семейството.
Takže neapolský král mě má sledovat na loži... pro dobro rodiny.
Можеш да вземеш леглото за 50 кинта.
Můžeš mít tu postel za 50 babek.
Ставам от леглото, за да работя с тези мъже.
Vstávám z postele, jenom abych strávil den s těmito skvělými džentlmeny.
Слушай, ще дойда с теб до леглото, за да се уверя, че няма чудовища.
Poslouchej. Co kdybych šla do postele s tebou a ujistila se, že tam nejsou žádné další příšery? - Ok,
Слагат се над леглото, за да държат дявола далеч.
Dáte si to k posteli, ďábel se tam chytí a nemůže na vás.
Да беше видял лицето на 86 12, когато го накарах да си оправя леглото за 12-ти път.
Jo. Měl jsi vidět ksicht 8612, když jsem ho nechal dvanáctkrát ustlat jeho postel.
Той описва, че това кърваво намушкване и прерязването на гърлото, е станало на леглото, за което очевидно тази жена е била вързана.
Popsal strašlivou krvavou scénu zahrnující bodání a podřezávání hrdla v posteli, zatímco ta žena měla být připoutaná k posteli.
Можем да си поделим леглото за една нощ.
Jednu noc můžeme spát ve stejné posteli.
Ще те вдигна от леглото, за да те обуча.
Vytáhnu vás z postele a rozšířím váš rozhled.
Ще сложа камерата тук на скрина срещу леглото, за да не ме изпуснете.
Dávám kameru naproti posteli, takže mě nemůžete přehlédnout.
Някои деца в това състояние искат да останат в леглото за по-дълго време, са капризни и не показват никаква дейност.
Některé děti v tomto státě chtějí zůstat v posteli delší dobu, jsou rozmarné a nevykazují žádnou aktivitu.
При зареждане не покривайте нищо на батерията и не я поставяйте на леглото, за да избегнете пожар.
Při nabíjení baterii nezakrývejte a neumisťujte ji na postel, aby nedošlo k požáru.
Създавайки проблем изневиделица, понякога човек го надува до огромен размер и обвинява всички неуспехи в леглото за размера на достойнството си.
Když člověk vytvořil problém z modré, někdy ho nafoukne do obrovské velikosti a obviňuje všechna selhání v posteli za svou důstojnost.
Дядо Джо е изпълнен с толкова вълнение, че той скочи от леглото за първи път от 20 години!
Děda Joe je naplněná takovým vzrušením, že poprvé za 20 let vyskočí z postele!
Роди се преди две и половина години, и имах доста тежка бременност, защото трябваше да стоя неподвижна в леглото за около осем месеца.
Narodil se před dvěma a půl lety a moje těhotenství bylo pořádně těžké, protože jsem musela ležet asi osm měsíců.
0.7813937664032s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?